No exact translation found for بنك التعمير

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic بنك التعمير

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • MDP Mécanisme pour un développement propre
    البنك الدولي البنك الدولي للإنشاء والتعمير
  • Il s'agit du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) et de la Banque internationale pour la reconstruction et le développement (Banque mondiale).
    وهي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، والبنك الدولي للإنشاء والتعمير (البنك الدولي).
  • Dans leurs communications, les représentants du Canada, du Danemark et des Pays-Bas ainsi que du Conseil des ministres des pays nordiques, de la Banque internationale pour la reconstruction et le développement (BIRD) et de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD) ont traité des besoins et des activités connexes en matière de renforcement des capacités.
    وتم بحث ما يتصل بذلك من احتياجات ومبادرات في مجال بناء القدرات في بيانات أدلى بها ممثلون من الدانمرك وكندا وهولندا، ومن مجلس وزراء بلدان الشمال، والبنك الدولي للإنشاء والتعمير، والبنك الأوروبي للإنشاء والتعمير.
  • En particulier, la Banque internationale pour la reconstruction et le développement enregistre des entrées nettes de capitaux depuis le début des années 90.
    وقد شهد البنك الدولي للإنشاء والتعمير بالخصوص تدفقات داخلة صافية منذ مطلع التسعينات.
  • Annexe VI - Banque internationale pour la reconstruction et le développement (BIRD) - à la Convention sur les privilèges et immunités des institutions spécialisées.
    المرفق السادس - البنك الدولي للإنشاء والتعمير - لاتفاقية الامتيازات والحصانات الممنوحة للوكالات الخاصة.
  • L'Institut commun de Vienne est le fruit de la coopération entre six organisations internationales - la Banque des règlements internationaux (BRI), la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD), la Banque internationale pour la reconstruction et le développement (BIRD), le Fonds monétaire international (FMI), l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) et l'Organisation mondiale du commerce (OMC) - et le Gouvernement autrichien.
    معهد فيينا المشترك هو مشروع تعاوني لست منظمات دولية - مصرف التسويات الدولية، والمصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير، والبنك الدولي للإنشاء والتعمير، وصندوق النقد الدولي، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ومنظمة التجارة العالمية وحكومة النمسا.
  • Des études réalisées par des organisations telles que la Banque internationale pour la reconstruction et le développement (Banque mondiale), le Fonds monétaire international, la Banque asiatique de développement et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD) ont démontré que l'octroi de crédits garantis était l'un des moyens les plus efficaces de doter les entreprises commerciales d'un fonds de roulement.
    ومن الثابت تماما من خلال الدراسات التي تجريها منظمات كالبنك الدولي للإنشاء والتعمير (البنك الدولي) وصندوق النقد الدولي ومصرف التنمية الآسيوي والمصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير أن أكثر الوسائل فعالية لتوفير رأس المال العامل للمؤسسات التجارية إنما هي وسيلة الائتمان المضمون.
  • Des études réalisées par des organisations telles que la Banque internationale pour la reconstruction et le développement (“Banque mondiale”), le Fonds monétaire international, la Banque asiatique de développement et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (“BERD”) ont démontré que l'octroi de crédits garantis est l'un des moyens les plus efficaces de doter les entreprises commerciales d'un fonds de roulement.
    وقد ثبت من خلال دراسات أجرتها منظمات كالبنك الدولي للإنشاء والتعمير ("البنك الدولي") وصندوق النقد الدولي ومصرف التنمية الآسيوي والمصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير أنّ الائتمان المضمون هو أكثر الوسائل فعالية لتوفير رأس المال العامل للمؤسسات التجارية.
  • La deuxième comprend des activités conduites avec l'aide de donateurs multiples, et notamment des activités de l'UE, du FEM et d'autres donateurs exécutées en coopération avec la Banque européenne pour la reconstruction et le développement, la Banque mondiale, la Banque internationale pour la reconstruction et le développement (BIRD), le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), etc.
    أما الفئة الثانية فهي فئة الأنشطة المنفذة مع عدة جهات مانحة، وتشمل أنشطة الاتحاد الأوروبي ومرفق البيئة العالمية وعدة جهات مانحة بالتعاون مع المصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير، والبنك الدولي للإنشاء والتعمير (البنك الدولي)، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وجهات أخرى.
  • La Banque internationale pour la reconstruction et le développement (BIRD) œuvre à l'atténuation de la pauvreté dans les pays à revenu intermédiaire; pour ce faire, elle favorise le développement durable au moyen de prêts, de garanties et de services consultatifs techniques.
    ويعمل البنك الدولي للانشاء والتعمير على الحد من الفقر في البلدان ذات الدخل المتوسط من خلال تعزيز التنمية المستدامة، عن طريق القروض والضمانات وخدمات الاستشارات التقنية.